Papers by Naome A Etori
Afrispeech-Dialog: A Benchmark Dataset for Spontaneous English Conversations in Healthcare and Beyond (2025.naacl-long)
Copied to clipboard
Mardhiyah Sanni, Tassallah Abdullahi, Devendra Deepak Kayande, Emmanuel Ayodele, Naome A Etori, Michael Samwel Mollel, Moshood O. Yekini, Chibuzor Okocha, Lukman Enegi Ismaila, Folafunmi Omofoye, Boluwatife A. Adewale, Tobi Olatunji
| Challenge: | Afrispeech-Dialog is a benchmark dataset of 50 simulated medical and non-medical African-accented English conversations . a 10%+ performance degradation is found in ASR systems on long-form, accented speech . |
| Approach: | They propose to use a dataset to evaluate automatic speech recognition systems on African-accented conversations. |
| Outcome: | The proposed dataset compares state-of-the-art speech recognition systems on accented conversations with native accents and shows a 10%+ performance degradation. |
AfriMed-QA: A Pan-African, Multi-Specialty, Medical Question-Answering Benchmark Dataset (2025.acl-long)
Copied to clipboard
Charles Nimo, Tobi Olatunji, Abraham Toluwase Owodunni, Tassallah Abdullahi, Emmanuel Ayodele, Mardhiyah Sanni, Ezinwanne C. Aka, Folafunmi Omofoye, Foutse Yuehgoh, Timothy Faniran, Bonaventure F. P. Dossou, Moshood O. Yekini, Jonas Kemp, Katherine A Heller, Jude Chidubem Omeke, Chidi Asuzu Md, Naome A Etori, Aïmérou Ndiaye, Ifeoma Okoh, Evans Doe Ocansey, Wendy Kinara, Michael L. Best, Irfan Essa, Stephen Edward Moore, Chris Fourie, Mercy Nyamewaa Asiedu
| Challenge: | Recent advances in large language models (LLMs) performance on medical multiplechoice question (MCQ) benchmarks have stimulated interest from healthcare providers and patients globally. |
| Approach: | They introduce AfriMed-QA, the first largescale Pan-African English multi-specialty medical Question-Answering (QA) dataset, with 15,000 questions sourced from over 60 medical schools across 16 countries. |
| Outcome: | The proposed model outperforms other models in the medical field and is compared with other models. |
Afri-MCQA: Multimodal Cultural Question Answering for African Languages (2026.acl-long)
Copied to clipboard
Atnafu Lambebo Tonja, Srija Anand, Emilio Villa-Cueva, Israel Abebe Azime, Jesujoba Oluwadara Alabi, Muhidin A. Mohamed, Debela Desalegn Yadeta, Negasi Haile Abadi, Abigail Oppong, Nnaemeka Casmir Obiefuna, Idris Abdulmumin, Naome A Etori, Eric Peter Wairagala, Kanda Patrick Tshinu, Imanigirimbabazi Emmanuel, Gabofetswe Malema, Alham Fikri Aji, David Ifeoluwa Adelani, Thamar Solorio
| Challenge: | Afri-MCQA is the first multilingual cultural question-answering benchmark containing 7.5k Q A pairs across 15 African languages from 12 countries. |
| Approach: | They introduce Afri-MCQA, the first multilingual cultural question-answering benchmark containing 7.5k Q A pairs across 15 African languages from 12 countries. |
| Outcome: | The proposed model shows poor performance across cultures, with near zero accuracy on open-ended VQA when queried through native language or speech. |
CaMMT: Benchmarking Culturally Aware Multimodal Machine Translation (2025.findings-emnlp)
Copied to clipboard
Emilio Villa-Cueva, Sholpan Bolatzhanova, Diana Turmakhan, Kareem Elzeky, Henok Biadglign Ademtew, Alham Fikri Aji, Vladimir Araujo, Israel Abebe Azime, Jinheon Baek, Frederico Belcavello, Fermin Cristobal, Jan Christian Blaise Cruz, Mary Dabre, Raj Dabre, Toqeer Ehsan, Naome A Etori, Fauzan Farooqui, Jiahui Geng, Guido Ivetta, Thanmay Jayakumar, Soyeong Jeong, Zheng Wei Lim, Aishik Mandal, Sofía Martinelli, Mihail Minkov Mihaylov, Daniil Orel, Aniket Pramanick, Sukannya Purkayastha, Israfel Salazar, Haiyue Song, Tiago Timponi Torrent, Debela Desalegn Yadeta, Injy Hamed, Atnafu Lambebo Tonja, Thamar Solorio
| Challenge: | a human-curated benchmark of over 5,800 triples of images is used to evaluate multimodal translation systems. |
| Approach: | They introduce a human-curated benchmark of over 5,800 triples of images along with parallel captions in English and regional languages. |
| Outcome: | The results show that visual context improves translation quality in culturally-specific items . |
AfriMMT-EA: Multi-domain Machine Translation for Low-Resource East African Languages (2026.findings-eacl)
Copied to clipboard
Naome A Etori, Kelechi Ezema, Nathaniel Romney Robinson, Davis David, Alfred Malengo Kondoro, Elisha Ondieki Makori, Michael Samwel Mollel, Maria Gini
| Challenge: | Recent advances in open-source large language models have demonstrated strong multilingual capabilities through data-efficient adaptation strategies. |
| Approach: | They propose to use AfriMMT-EA to refine two multilingual versions of Gemma-3 to better understand the region's linguistic and cultural diversity. |
| Outcome: | The proposed datasets comprise 54 local languages across five East African countries. |